- Offizieller Beitrag
Hallo zusammen,
Ab heute geht ein weiterer Service von mir online: Die WSC Übersetzungen.
Angedacht ist es hiermit, dass jeder an Übersetzungen für Plugins teilnehmen und diese kostenlos herunterladen kann. Jeder kann somit einen Teil dazu beitragen, dass die Übersetzungen vollständig und richtig sind.
Zu jeder Sprache können Haupt-Übersetzer hinzugefügt werden, die die Möglichkeit haben, Vorschläge von anderen Benutzern zu akzeptieren (oder auch abzulehnen), sodass die Übersetzung auch für andere Benutzer zur Verfügung steht. Als Haupt-Übersetzer werden die selbst eingereichten Vorschläge direkt akzeptiert. Wer Interesse daran hat, als Haupt-Übersetzer für eine Sprache tätig zu sein, kann sich gerne bei mir melden. Übersetzen kann jeder, dafür benötigt es keinen Kontakt mit mir.
Für den Anfang habe ich die folgenden Sprachen hinterlegt:
[Blockierte Grafik: https://www.yourecom.de/shop/images/languages/languageImage-635e37849322d2887d295d73423adbff6b09a85e.png] Deutsch de
[Blockierte Grafik: https://www.yourecom.de/shop/images/languages/languageImage-b59025c6c6d267aa56c23bdc98f9edb28d7ada16.png] English en
[Blockierte Grafik: https://www.yourecom.de/shop/images/languages/languageImage-5b3d010f85cb6f60225b5f76dea182ddd4da4727.png] Français fr
[Blockierte Grafik: https://www.yourecom.de/shop/images/languages/languageImage-1d1bbdc764e94f3e8b63410eabbafa8407c8b8bf.png] Espanol es
[Blockierte Grafik: https://www.yourecom.de/shop/images/languages/languageImage-b853539d5d0da3ec237cef2174121001c111f2d5.png] Türk tr
Hiermit sollte sich schon eine große Bandbreite abbilden lassen. Wenn weitere Sprachen gewünscht werden, kann ich diese gerne jederzeit hinzufügen.
Wenn eine neue Version eines Plugins eingetragen wird, findet ein Abgleich mit vorherigen Übersetzungen statt, um so die Arbeit auf ein Minimum zu reduzieren. Hat sich ein Text innerhalb einer Version nicht geändert, wird dieser also in die nächste Version direkt übernommen. Um den Workflow des Übersetzens weiter zu steigern, habe ich mich für eine Mischung eines normalen Formulares, sowie der Implementierung der SortablePage Klasse (Diese Seiten, wo man sich innerhalb einer Tabelle sortieren lassen kann) entschieden. So lassen sich mehrere Texte gleichzeitig übersetzen und einige rudimentären Sortierungsmöglichkeiten vornehmen.
Wenn ihr Plugins habt, die ihr gerne übersetzt haben möchtet, steht es ebenfalls jedem frei, diese einzutragen. Bitte beachtet an dieser Stelle die Lizenzbedingungen der jeweiligen Plugins oder fragt bei dem jeweiligen Entwickler nach, ob sie hierfür ihr Einverständnis geben, dass ihr Plugin hier mit aufgenommen werden.WoltLab habe ich bereits heute Morgen angeschrieben, ob ich für die WSC Übersetzungen das Forum, Blog, sowie den Kalender und die Galerie mit Eintragen darf. Auf eine Antwort warte ich allerdings noch.
Um das Eintragen so einfach wie möglich zu halten, habe ich mich dazu entschlossen, dass das normale Plugin Paket hier hochgeladen werden muss (Also das, welches ihr auch im ACp zur Installation hochladen könnt). Es könnte sicherlich ein Hindernis Grund für den ein oder anderen Entwickler sein, dass auf meinem Server (zumindest kurzzeitig) das Plugin vorhanden ist, aber es werden nur die benötigten Daten aus der package.xml (Paketbezeichner, Name und Beschreibung des Plugins, die Versionsnummer und Autorinformationen) ausgelesen, sowie die jeweiligen Sprachdateien. Im Anschluss werden die Plugins umgehend gelöscht. Es befinden sich keinerlei Kopien o.ä. der hochgeladenen Kopien auf meinem Server. Zur Not könnte man auch hergehen und ein eigens hierfür angelegtes Plugin basteln, welches die benötigten Angaben bereitstellt.
Beachtet bitte, dass sich im Zuge des neuen Service auch ein neuer Punkt in den AGB hinzugefügt worden ist
Zitat§11 WSC Übersetzungen
Als "WSC Übersetzungen" ist das Communityprojekt für Übersetzungen zu verstehen. WSC Übersetzungen sind grundsätzlich kostenlos. Als Übersetzer bzw. Einreicher von sogenannten Übersetzungsvorschlägen, räumen Sie Marcel Beckers das ausschließliche, zeitlich und räumlich unbeschränkte Recht ein, das die Übersetzungen in allen denkbaren Nutzungsarten zu nutzen.
Endkunden, dürfen die entstandenen Übersetzungen für kommerzielle, sowie nicht kommerzielle Websites verwenden. Eine Weitergabe, Änderung und Vervielfältigung der Übersetzungen ist gestattet.
Ausdrücklich nicht gestattet, ist der Weiterverkauf der entstandenen Übersetzungen.
Hiermit möchte ich nur einfach sicherstellen, dass dies wirklich ein Communityprojekt bleibt und ihr meinetwegen mit den Übersetzungen auch (fast) machen könnt, was ihr möchtet, denn es sind im Endeffekt eure, aber ein Weiterverkauf von der Arbeit anderer, wäre wohl nicht die feine englische Art, weswegen ich das ausdrücklich nicht möchte (Und nein, ich werde an dem Projekt auch keinen Cent verdienen).
Solltet ihr noch Fragen haben, stehe ich natürlich wie immer zur Verfügung.
Gruß
Marcel